Blog of Justin Cheuk, home to writing on London, Hong Kong, Studying Abroad, Trains and Travels.

Sports

世界杯・英格蘭的悲傷五階段

英格蘭國家隊,是綠茵場上失望的代名詞:明明是現代足球的發源地,擁有世上最熱切瘋狂的聯賽和球迷之一,但卻總沒法展現出紙面上的水平,長年積弱得讓人只能相信,世界級的英格蘭,只存在幻想,以及1966精華片段當中。談英國歷史,1966年英格蘭在主場奪冠的世界盃是個出奇重要的時刻—要是有時光機,英格蘭人最想回到瞬間之一—大概因為未來會再嬴的機會,大概和時光機的出現相等。

不同場加映:2016-17英超球場意譯圖

上文翻譯過了英超來屆球隊的名字,本日的bonus篇幅就在談談球場。像是曼聯的奧脫福和利物浦的晏飛路,雖然都是無什意義的音譯,但而深根替固得和球隊息息相關。相比球隊名,香港慣用的翻譯大概更接近英文原意-可能因為不像古地名,較容易追溯球場名字的來源吧!以下繼續是依字母順的各隊解釋:

2016-17 英超球隊意譯圖

上年度曾拿著足球音譯意譯之差作了篇玩具文:千年以降的英格蘭(和威爾斯)地名,要翻譯確實難,本年度趁著換了三隊,決定再試一次-這看怕會成為本網年年發的文。相比上年,本年嘗試試字源多作點解釋,而且有一新版本明日發放!

北威爾斯・鐵路遊:3.礦城記

坐最威爾斯的蒸汽路線,沿著名的古老鐵軌,到大概英國以至世界上最漂亮的灰色城市。

Those that got away: an investigation of England-eligible Foreign Internationals

In a desperate attempt to avoid real work during the holidays, I scoured through the internet (mostly Transfermarkt, the Premier League website and Wikipedia) and found at least 108 England-eligible players across the top 4 divisions who for whatever reason chose to play international football for another nation. It was procrastination in its finest and almost became an immigration study.

Creating ‘Us’ on the Pitch: Identity Politics in Hong Kong Football

Creating ‘Us’ on the Pitch: Identity Politics in Hong Kong Football

The Hong Kong national football team will play their ‘big brother/Darth Vader’, PR China, on Tuesday 17th, in what is...

英式詞彙記-Coach

單刀直入,繼續來談談英國專有的英語詞彙,本日主題涵蓋廣泛:一個「五花八門」的詞:Coach。 跟香港朋友說起Coach這字,想起的大多是手袋的品牌,有留意籃球等運動的會認出它另有「教練」的意思。但你若在英國聽到Coach這個字,十有八九的意思是指…巴士。甚至火車。 小學時當然已學過,巴士是bus,火車是train。在英國,市內短距離運輸的巴士和香港一樣叫作Bus。Coach指的是城際間的長途巴士,又或者五十座的旅遊巴。 但在談論鐵路時,Coach的意思就變成火車車卡:例如你會在時間表上看到”formed of 8 coaches”,指的是列車共有八節車廂。 為何coach一字意思由旅遊巴到教練一般天馬行空?那要由中世紀的馬車開始講起。

英超隊名意譯記-2015-16

英超本周末開鑼,無聊得很的我來一篇博君一笑的玩具文。 足球球員和隊名,在中文習慣音譯,但中港台的音譯自然有出入,一支球隊可以有「莱斯特城」「李斯特城」「萊切斯特城」三個名。 忽發奇想,究竟可不可以用意譯統一譯名呢?無聊計劃,Start! 和之前在地鐵圖中譯英不同,因為不能像中文一樣逐個字抽出來翻譯而難很多。而且英國的地名歷史上千年,再經過百年的演變,地名的原意有時就這樣迷失了。(我就說不出London一詞何來)。為解決這個問題,只好盡量從古英語的字根去尋。當然,我靠的還是Google。

英超聯賽爭標前瞻

英超聯賽爭標前瞻

2014-2015年度的英超聯將在本週末揭幕,一眾由世界盃結束以後就無事可幹的球迷們,終於又有波睇。 上年的英超可說是近年來最開放,最多球隊有機會「win-it-all」的一季。不過,所謂「最多球隊」,也不過是四隊而已。不出意外的話,本年度的英超冠軍還是會在上年度的前四(曼城、利物浦、車路士和阿仙奴)之中產生。

Yuki Togashi: Our NBA Dream

Yuki Togashi: Our NBA Dream

Anyone who has played sport competitive must have dreamt of being a professional, playing at the highest level. For basketball,...

世界盃總結:出人意表的過程,意料之內的結局

2014世界盃,由德國於加時擊敗阿根廷,事隔24年再次奪冠而完滿結束。 從某些角度看,本屆世界盃的結果很大路:由淘汰賽開始,所有理論上更強的隊伍,都贏得了每一組對決。最後晉身決賽的德國和阿根廷,都能算是奪冠熱門,而這兩隊間的決賽還是世界盃歷史上最常出現的組合。理論上更強的德國隊在成功奪冠。 不過,除了比賽的勝利者以外,本屆世界盃再沒有任何「正常」的事件:比賽的過程以至各隊的足球哲學,都和印象中應發生的相差太遠。

World Cup Final Preview: Who Can Achieve the Predictable

The World Cup Final matchup is, for the third time in history, Germany v. Argentina. With a very ‘predictable’ knockout...

1 2 3