Blog of Justin Cheuk, home to writing on London, Hong Kong, Studying Abroad, Trains and Travels.

Interests

聖誕季節 — 何時開始?

在這陽光日漸衰退的十月後旬,英國人的注意力,漸漸但肯定的,從生活日常,轉移到聖誕節之上。因為聖誕在歐洲社會中,依然是最重要的節日而沒有之一;尤其帶有像農歷新年般一家團聚的信息含意。 學生們在想聖誕假期禮物;在公司則在安排聖誕派對/應酬,誰人何時消失,某誰在加勒比海還是岜里島渡假,瘋狂Instagram羨煞旁人等等。 然而聖誕這「季」節,到底是什麼時候起始的呢?本日來探討。 首先這命題,理論上有個正解,畢竟聖誕是個基督教節日(嗯,有研究說聖誕其實是個異教節),答案自然從聖經中尋。西方的基督教派有Advent這節日,字義是「來臨」,自然就是期待耶穌誕生的節日了。2019年的Advent在12月1日開始,至平安夜結束。在Advent間,教堂會點不同的蠟燭,掛聖誕樹也是Advent源來的傳統。 在這世代,跟隨Advent時間表的人不多。現在聖誕的「非官方」的起點,是11月1日,可能是因為萬聖節剛過,又可能是因為夏令時間結束了,四時多就日落,每日盡是淒慘的黑冷(和英國目前的狀態「相映成趣」),讓人只想聯想白色聖誕和聖誕老人發發夢。基本一到11月,全國都像過度興奮小朋友一般,買禮物吃朱古力。 我有一兩個12月前聽到聖誕歌便會發燥的朋友,不高興的原因不是反宗教而是反消費主義。聖誕是每年最大的購物季,於是不難想像的是,店家每年賣聖誕商品或是大減價的日子愈來愈早,就像賣月餅一般,有時端午節也未過便有售。本年某時裝連鎖,十月初開始賣聖誕毛衣。 嗯,就像某重要性是零部落格一樣,聖誕文章搶閘出場。 倫敦橋附近的Hay’s Galleria有家店叫The Christmas Shop,自稱是首都唯一全年365日均是聖誕的店鋪,任何時間天氣都是冬日嘉年華。以目前的消費主義來看,這大概是未來—有點像All Day Breakfast一樣⋯⋯

Syon House – 西倫敦度假屋

在西倫敦近郊,靠近泰唔士河上游之處,因寧靜之餘污染較少,自古以來就是王公貴冑逐鹿遊玩的樂園。如我的「平民」到Richmond一日遊,而各代的貴族們,當然就在這一帶建了不少度假屋。(嗯,所謂「度假屋」,基本都是城堡的樣子),和在倫敦的大宅相對,用以休息作樂甚至療養一下。

伯明翰 — 珠寶角落 Jewellery Quarter

伯明翰 — 珠寶角落 Jewellery Quarter

繼續在West Midlands – 西密德蘭遊蕩。承上集,這都會區的重心是有「千行之城」(”City of a Thousand Trades”)之稱的伯明翰,我亦自然有一遊。 回想上次到伯明翰,已是2011年的事;是那些年熱血得到體育館追看羽毛球的年代;相比現在,確實仿如隔世。 伯明翰,在刻板印象中總是陰陰雨雨,而且無甚有趣之處;本次造訪時…證明印象之所以刻板總有原因 — 縱是夏日,卻極為陰冷,於是抵達後的第一件事,是在車站旁的商場陣中買件外套… 至於值得一遊之處嘛,其實不少,只是要稍稍離開市中心的商場陣而已。旅程的起點,是伯明翰城的第二車站摩爾街Moor Street。和重建後絕對後現代的第一車站新街New Street,Moor Street像時光膠囊一般停留在1920年代,整齊的紅磚和典雅的指示牌,讓人以為這是個保存鐵路的終點站。 從Moor Street出發坐一個站,就能到達本日目的地 — 伯明翰Hockley的珠寶區;就連車站也是叫Jewellery...

Wolverhampton 胡佛漢頓 — 藝術綠洲?

Wolverhampton 胡佛漢頓 — 藝術綠洲?

OK,「不是最差」當然不是城市旅遊局的口號;在這有點平凡的城鎮裡,有個不太平凡的旅遊點,也是我專誠一來的原因(OK,我承認,作了藉口坐電車,是原因之二)

英式詞彙記 — 意義相反的 “Parkway”

英式詞彙記 — 意義相反的 “Parkway”

嗯,本年間確實忙了點,對部落格有所冷落,雖也不是第一次說這句,但還是從今天起重新上路,再接再厲的談談這個讓人又愛又恨的國度吧。 英美之間,雖共用英語,但文化共通點似乎止於這點。兩國是完全不一樣的世界,完全不一樣的國度。(嗯,不過政治上好像愈發相似。)於是兩國間的英語亦有各自的詞彙俚語 — 最著名的例子,大概是薯條和薯片。今日談另一很奇特的例子:明明字根來自美國,但在英國卻附上的幾乎相反的字義。 Parkway。 北美洲的讀者們(呃,如果有的話)聽到Parkway一字,腦海中大概聯想起以上的畫面:一條有點風景,但從沒像圖片般寧靜的林蔭大道。美國幅員遼闊,再加上其汽車文化,自然是興建公路的專家,英國在此只是個在旁邊抄筆記的學生:設計是直搬,只是名字因「Highway」在法律上已有定義,於是英國的高速公路,統稱是Motorway。 說回Parkway。可能因為上面的圖片實在太誘人,又或是Parkway一字的讓人聯想起綠茵一片,英國也跟風的把類似的公路取名作Parkway。只是「類似」一詞的意義,很典型的被政府部門和發展商「延伸」至⋯⋯毫無意義。對本文至關重要的那一條Parkway是這條: Bristol Parkway。連接西英格蘭首府Bristol和全國公路網的這一撮道路。確實是「椰林樹影」。 這段平凡的道路建於七十年代初,正是英國開始向汽車社會轉型,家家戶戶有私家車的時候。鐵路電車等公共交通,則像運河船般被視為夕陽工業,除了在城市裡還有點用途外,早遠會被汽車淘汰。然而,為了解決市中心的擠塞,政府部門出奇地有智慧的把這兩種交通加起來,把公路旁建個駕車拍車皆方便的火車站,讓人可輕鬆轉乘,Park & Ride 便應運而生了。 這個Park & Ride車站,正正建在Bristol Parkway這公路旁邊;於是車站順理成章的叫成「Bristol Parkway」了。 Park and...

Sheffield 錫菲・Park Hill 彩虹邨的回影

這曾是歐洲最大的公共住宅群,六十年代烏托邦理想主義的產物。從香港的角度出發,自然聯想起公屋:長方塊的組成,帶有幾分石硤尾邨的影子;依顏色辦認,又想起彩虹邨呢。

不列顛・最後邊疆記 — 聖瑪嘉烈之希望

South Ronaldsay是Orkney群島中最南的一個。我坐著旅遊巴大小的巴士;直到最後總站。St. Margaret's Hope是小島上唯一能勉強叫做村落的地方,因為是個來回蘇格蘭的接駁港,是以路闊落得足夠讓貨櫃車經過;只是早上的「繁忙時段」(約五架貨櫃車)已過,靜悄悄的街道,正好配合水平如鏡的岸景。

Postcards from Orkney (2)

I soldier on in the Orkneys. Today, for a couple of history lesson. The Harbour at St. Margaret’s Hope, South...

Postcards from Orkney (1)

Orkney: an island group about 10 miles north of the Top End of Scotland. With its treasures and histories shrouded...

英國留學-有咩唔使帶? (都市日報專欄)

英國留學-有咩唔使帶? (都市日報專欄)

(於都市日報專欄的文章,在此貼堂記錄) To bring or not to bring? That is the question. 經驗告訴我,這問題的答案,幾乎永遠都是「Not to bring」— 用不著的東西帶得太多,搬運辛苦之餘,還需另覓地方安置。 留學不是南極探險。這是個已發展而且高度城市化的國家,日常生活需用到的東西絕對買得到,還可能更便宜。 再者,英國近年接收的東亞留學生多如天上繁星,連帶的配套設施因此完善。大學城總會有東方超市和餐館。若你到的是熱門的留學點,那不單是「中餐」,你幾乎還可在川粵日本菜間做選擇,再一杯珍珠奶茶外賣回家。不相信的話,我誠邀閣下到劍橋一趟。 以下就列出8樣不用在香港買過來的東西: 1. 家用電器...

霍格華茲特快號外 — 活米村之旅

然而,車站的每點每處,由月台到候車室,再到標誌的深紅色天橋,都和電影中的完全一般

英式海濱度假指南:5樣必做

嗯,無論是那個海灘,英國玩水的模式都很接近,只有你大概猜極也猜不到,林總活動中,游泳並不在列。除非你是唔怕死亦唔識死的兒童,以年間海水之寒冷,你和海水的接觸,大概限制步過波浪後退的濕沙。到海邊不游泳,到有什麼好做的呢?讓我在此列出必玩必買的項目五樣:

1 2 3 15