Blog of Justin Cheuk, home to writing on London, Hong Kong, Studying Abroad, Trains and Travels.

Railways

威爾斯鐵路夏行 — Aberystwyth・大西洋之風

大西洋海岸的珍珠,威爾斯文化重鎮,英國史上最難讀的地方名—Aberystwyth(讀音大概是"Aber-is-with"?)。

威爾斯鐵路夏行 — Tywyn・保存鐵路先行者

如此的好天氣,正配合我到Tywyn的心情。這個在西海岸名不見經傳,AEIOU一個也沒有(大約讀作Tow-In)的小鎮,可是鐵路發燒友必要來朝聖的地段。

威爾斯鐵路夏行 — 無人站記

繼續「深度」探討威爾斯,用比蝸牛更緩的速度連載遊記。 沿著Cambrian Railway再向西往海邊去,是英國標準中少有渺無人煙的境界:除了北蘇格蘭的高地以外,也就沒有更少人居住的郊野了。所以這裡的交通很不方便,就只有鐵路公路各一,數十公里之間火車站就只有那數個,從倫敦出發到米蘭巴塞還更快。

威爾斯鐵路夏行– Welshpool・池上園林

雖有說名字決定命運,但Welshpool是個偽命題。不論是在歷史洪流中還是現今,這裡不是威爾斯的首府,也不是文化語言的重鎮,反而是英格蘭領主們搞羊毛貿易的根據地。相比日後遊記會寫到的地方,Welshpool沒有特別「塞外」的感覺。

Despatches of Wales: Dovey Junction

It can take longer to travel to Mid-Wales than Milan. Whether by road or rail, a journey from London to...

Despatches of Wales: Borth’s Sunset

On the West coast of Wales, not too far north from the university town of Aberystwyth, lies a small village...

重遊Windermere

近來在盡遊英國南北之際,去的多數都是從沒有到過的城市郊外,務求在熟悉的環境中找一點新鮮感。然而因行程剛好合得來,所以便重遊一趟英格蘭郊野皇冕上的珍寶—湖區去。 上一次到Lake District湖區去,不過是2015的事:然而這兩年間,英國卻好像大有不同了。 當然,像是Windermere湖這種地貌景象,不要說上數年,沒有百萬年的分野,自然風景還是同樣的壯麗的。 在公路時代以前要到湖區去,鐵路是不二之選:在環保法例出台之前,湖區除了是個遊客向往的區域,還是鐵路大亨們逐鹿的競技場。是以湖區在歷史上出奇的有縱橫交錯的鐵軌,要到汽車出現後才漸漸的被淘汰,現在只剩下到湖畔最大城的支線,還有另一到湖另一邊的保存鐵路以此存照。

漫遊《咆哮山莊》之山野— Haworth

在她短暫的一生中,Emily就只寫了一部小說,然而《咆哮山莊》絕非菜鳥作品:兩主角Heathcliff和Catherine之間的愛恨情仇,就足而讓小說升華成英國文學的經典悲劇之一。《咆哮山莊》的背景,正是Haworth附近,勃朗特三姊妹成長遊玩的荒野。

Down in the Hidden London: Down Street Underground Station

Apologies for yet another lengthy hiatus induced by exams. As always, there’s plenty of catching-up to blog about. First up:...

2017 港鐵英文意譯路綫圖

乘著南港島綫的落成啟用,我決定再接再厲/炒舊橋,製作了一幅新的路綫圖,包括九個新車站和一些譯名的微調,在此為大家送上:

Hong Kong MTR Map Literal Translation (2017 Sequel!)

So for the first project of 2017, I've created a sequel to my MTR translation, complete with new stations and revised names.

哈利波特倫敦旅記

繼霍格華茲特快後,乘著新電影上場時再來介紹下《哈利波特》在倫敦的景點處處。

1 2 3 5