Blog of Justin Cheuk, home to writing on London, Hong Kong, Studying Abroad, Trains and Travels.

Ireland

西南到東北 — 英國極點選

遊記亂寫一通,需要的有時只是一個藉口。 在網上某處看過一篇文章,列出作者在英國內到過的最北最南是那處。有點無聊,便也來跟風一試。 我到過的英國最北:蘇格蘭高地,Luichart湖北岸的鐵軌上。(Coordinates: 57.628417; -4.792786) 既然我經常倚著鐵路去旅行,極點中有火車的戲份自然再正常不過。我不單是英國,而是地球上所到過的最北點,就在連接Inverness和Skye島的Kyle of Lochalsh的風景線上。據史上最準確的Google Maps,實際最北點應是Loch Luichart湖北濱,在到達同名火車站之前的一點。 蘇格蘭北端的車站大多有宏偉的設計,就是失修所以看來破落而已。只是Lochluichart站是五十年代建水壩後的重建品,除了實用以外讚美欠奉,就連英國例牌慘淡但總算有點誠意的水泥樓也沒有。老實說,為了這篇文章Google一下這個車站,即使是我這個鐵路發燒友也毫無印象。 我相信我是多數:Lochluichart站附近渺無人煙,每日可能停站的列車只有四班。所謂「可能」,指的就是像巴士一樣,若果無人上落的話就會飛站(英文”Request Stop”—香港僅有的例子是山頂纜車的中途站),全年下來每日平均用站人次少過兩人。不過,就是這樣的寧靜荒蕪,才配合腦海之中極北之地的風情畫吧。 最西:北愛爾蘭德里城西後山的Fairman Place (Coordinates: 55.004534; -7.330631) 我的英國最西點,正好就在國內最不英倫的城市中:德里的歷史在遊記中有另文提及,單是城市的名字也已是政治敏感因而爭吵不休的題目。不過從旅遊角度出發,你大概會覺得人不在英國:城中懸掛的旗旘盡是愛爾蘭的三色顏,店舖收取歐元很平常,就連市內的足球隊也在踢愛爾蘭的聯賽。有時很難想像,這裡和同在英國,米字旗周圍掛的城鎮不過十數英里。 確實最西的一點,是昨年尾到訪時所住的平價旅館,從那裡到和愛爾蘭共和國的邊界是十分鐘車程的距離。猶記得旅館在城西的山上,拿著行李走不上去,只好找巴士代步。當然拖了一會找正確的路線。無論政見如何,大家大概都能同意,拿行李上山很難頂吧。 (若果不計愛爾蘭島上的地方,那我所到過的最西點應是西蘇格蘭Arisiag附近的公路上。話說Arisiag座擁英國最西的火車站,若非該死的Engineering Works,我也能到一遍…)...

My Extreme Points of the United Kingdom

A chronicle of the extreme reaches of the United Kingdom, and how close (but yet too far) I've got to them.

英國會打風的嗎?

英國會打風的嗎?

事實上,英國打風期間所遇到的問題正源於不強的風力,太多人對打風漠不關心,反而更危險云云。沒有香港全天候式的追蹤關注,大家對惡劣天氣警告訊號的認知甚少。

早午晚皆宜的English Breakfast

而英式早餐,有時是個偽命題:它不但不一定是English,而且還可以不是Breakfast。本文就來探討一下早餐裡面到底有什麼。

United Kingdom v. Great Britain 尋找「英倫三島」的故事

英格蘭,不過是其中面積最大,人口最多的部分,直到現在也是經濟政治的先驅。大概因此,在東西文化初接觸的時候,中文譯名「英吉利」漸漸的就變成了代表全國的名稱。

北愛爾蘭・(倫敦)德里 抗戰數十年

德里的成名作,卻是一聽來很無聊的問題:城市到底叫什麼名字呢?較常用的名稱是Derry德里;但官方名字卻是Londonderry倫敦德里。

北愛爾蘭・貝法 麻煩之後一起過

同其他的民族衝突一般,確實的起因經過錯綜複雜,但若只能用一句話解釋,那就是:到底北愛爾蘭,是聯合王國(英國)還是愛爾蘭的一部分呢? 這問題,到此沒有確切的答案;而二十世紀後半葉的貝法,就成了這問題驗算的戰場。

北愛爾蘭・Giant’s Causeway巨人堤道的足跡

依著北Antrim郡海岸線的巨人堤道,由超過四萬個多是六角形的玄武岩石柱所組成。黑黑的玄武岩,構成連綿不絕的石群,近看活像在海底的樓梯級,走遠點看就變成城堡的護牆,保護著愛爾蘭不般洪水拍打一般。

北愛爾蘭・貝法 《鐵達尼號》的過去未來

「我們建了一艘處女航即沉沒的船,來看看吧!」,聽起來不像是旅遊局的宣傳口號。經里安納度的銀幕演出,即使離鐵達尼號沉沒已過百年後,它還是有史以來最著名的輪船。只是,它的不幸結局也已經而為世熟知面已。但畢竟大家的好奇心重,當貝法在想把近年的麻煩歷史拋諸腦後時,決定從更久遠的不幸事件借鏡:Belfast Harbour一帶的「活化」工程,就由鐵達尼號開始,整個新發展區也被叫作Titanic Quarter「鐵達尼區」。

Those that got away: an investigation of England-eligible Foreign Internationals

In a desperate attempt to avoid real work during the holidays, I scoured through the internet (mostly Transfermarkt, the Premier League website and Wikipedia) and found at least 108 England-eligible players across the top 4 divisions who for whatever reason chose to play international football for another nation. It was procrastination in its finest and almost became an immigration study.