Blog of Justin Cheuk, home to writing on London, Hong Kong, Studying Abroad, Trains and Travels.

History

Eltham Palace: 南倫敦的大亨府第

兩夫婦找來著名的建築師,再花上數年時間把將Eltham大重修。也許新派建築設計總會惹人反感,建築師妥協的沒對室外做什麼翻天覆地的改變;然而大宅的室備才是精髓所在,甚至可謂二十世紀室內設計的顛峰之作。

北愛爾蘭・(倫敦)德里 抗戰數十年

德里的成名作,卻是一聽來很無聊的問題:城市到底叫什麼名字呢?較常用的名稱是Derry德里;但官方名字卻是Londonderry倫敦德里。

北愛爾蘭・貝法 麻煩之後一起過

同其他的民族衝突一般,確實的起因經過錯綜複雜,但若只能用一句話解釋,那就是:到底北愛爾蘭,是聯合王國(英國)還是愛爾蘭的一部分呢? 這問題,到此沒有確切的答案;而二十世紀後半葉的貝法,就成了這問題驗算的戰場。

北愛爾蘭・貝法 《鐵達尼號》的過去未來

「我們建了一艘處女航即沉沒的船,來看看吧!」,聽起來不像是旅遊局的宣傳口號。經里安納度的銀幕演出,即使離鐵達尼號沉沒已過百年後,它還是有史以來最著名的輪船。只是,它的不幸結局也已經而為世熟知面已。但畢竟大家的好奇心重,當貝法在想把近年的麻煩歷史拋諸腦後時,決定從更久遠的不幸事件借鏡:Belfast Harbour一帶的「活化」工程,就由鐵達尼號開始,整個新發展區也被叫作Titanic Quarter「鐵達尼區」。

Imagined Dinosaurs – Crystal Palace Park

How do you build models of dinosaurs when you've never seen one? Exhibition A: Crystal Palace Park, South London

英國…名過於實的四個景點

本博向來對宣傳英國旅遊可謂不留餘力-熱情情度之高,英國旅遊局本應給我一點補償。可是,和世上任何有遊客到的地方一樣,英國亦有些其實不怎麼樣的旅遊點。本日就一改主題,來談談英國不特別值得去,是名過於實的地方。 文章自然只是個人意見,若有不滿就請留言投訴吧。不過,入榜的四處,我都有親身去過的。

北威爾斯・鐵道遊-1.加拿分城 (Caernarfon)

背著背包,來趟無故而隨興的鐵路旅行。 大概因國際交通不便,北威爾斯不是遊英國的大路選擇。但對一個鐵道迷來說,這角落立時變成旅遊熱點:由世上第一條保存鐵路到數條蒸汽觀光線,北威爾斯是個我一直想到的地方。 某天被困圖書館時,在網上看見兩條響往已久的路線快將重開,看看時間剛好是較空閒的週末。於是便像旅遊廣告一樣,沒太多考慮的便訂了票。

The Great North Welsh Railway Journey – 1. Caernarfon

North Wales. The idea began on a facebook scroll. The image was stereotypically grey. I was, fittingly, in a library...

英式詞彙記:放假去旅行

英國人最響往放假,開口閉口的不是天氣就是最近旅行的地點情節,英文也自然的有一堆形容不同假期和旅程的詞語。最例牌指放假的字,當然就是Holiday。

Retained in Translation: Comparing Namesake Streets of Hong Kong and the UK

Hong Kong’s street names are one of more visible legacy from the British era. Whether they are derived from public figures...

尋訪香港和英國的同名街道

香港和英國同名的街道到底有多少呢?除了名字以外,這些街道又有沒有其他相似之處呢?不出意料的,同名街道有很多,而同名的因由,有些來自同樣的字根來源,又有些只是機會使然。我和網上找了好幾條有意思的同名街道,為大家提供點「啊原來如此」的瞬間吧~

Creating ‘Us’ on the Pitch: Identity Politics in Hong Kong Football

The Hong Kong national football team will play their ‘big brother/Darth Vader’, PR China, on Tuesday 17th, in what is...

1 2 3 4