Blog of Justin Cheuk, home to writing on London, Hong Kong, Studying Abroad, Trains and Travels.

Fish and Chips 英國料理唯一代表?

Justin Cheuk: When HK Meets UK

說起英國的食物,你會想起什麼?

換作是小時候,在學校難頂食物(如果那些可以被稱為食物的話)之中長大的我,大概什麼也不懂說,只是簡單的搖頭嘆息。

「Fish and Chip吧,都沒有其他的了。」

若你聽聽英國留學生們的投訴,十有八九都是和食有關。這當然有學校飯堂的影響(你有去過一個飯好吃得令人每天期待的學校飯堂嗎?),但英國「本地」食物的不濟也是不爭的事實。 在英國,你日常所吃東西,大多來自世界各地。Pizza。咖哩。Kebab。在英國吃頓普通不過的晚飯,就像在學地理。

因此,若要我選一樣最能代表英國的食物,我會毫不猶豫的告訴你:Fish and Chips吧。幾乎只有它,才在世界各地美味的食物圍攻下生存下來。
沒有人真正知道Fish and Chip的起源。畢竟只是把兩樣食物,魚和切細了的薯仔,丟進鍋中油炸而成的食物。不過,因工業革命令捕魚變得更容易,從而導致魚價下降,Fish and Chips在十九世紀時開始成為英國人,特別是窮苦大眾們的日常食品。就連大文豪狄更斯,也在他的小說中提過這樣食物。

以往,大部份的Fish and Chips中的魚都是在英國沿岸到處也有的鱈魚。但經過多年來的過份捕撈,現在鱈魚的數量已十分稀少。所以, 現在除了鱈魚外,什麼類型的魚也會用上。可是,餐牌上標着的,還是「cod」 這個我每次聽到也會立時聯想起炸魚的詞語。

兩塊炸的東西,當然是快餐的必備之選。所以,不論你是在海灘暢泳,看球賽還是野餐,Fish and Chips都是很適合,也很常見的食物。據統計,英國一年25﹪的「cod」魚獲和10﹪的薯仔都是從Fish and Chips的店舖中售出的。

最傳統的Fish and Chips街角小店,多數都用舊報紙包着,貪其可以吸掉多餘的油脂。

若你有在宿舍形式,供應三餐的環境下居住過,除非閣下是一位「寧死不屈」的素食主義者,否則Fish and Chips會是你星期五的預設午餐。初來英國的我曾感到很困惑,明明飯堂每星期的飯菜都會不同,但星期五卻永遠也是Fish and Chips呢?

原來這是有歷史的典故的。天主教徒傳統在星期五不吃肉,但這世界上「冇肉落肚唔安樂」的人何其多,所以一般也會用魚代替。雖然英國不再是天主教國家(說真的,也不再是個宗教國家),星期五吃魚的習慣卻流傳了下來。若你星期五晚到餐廳吃飯,即使吃的不是Fish and Chips,魚是幾乎可肯定會出現的菜式。

因為學校廚師「高明」的技術,我本來是不太喜歡Fish and Chips的。後來到外面的餐廳吃過,才真正的改變了我對這道菜的看法。

香脆的魚柳,在任何時候也是美味的代表。炸的食物,差極總是有個限度。

最重要的是,每一次吃,心情都不會差。畢竟,每次吃到它,也代表着週末的來臨。

Trackbacks & Pings

  • 「國民食品」焗豆 | Justin Cheuk: When HK Meets UK :

    […] 在英國,焗豆已是「國民食品」的代名詞,甚至比Fish and Chips還要重要。據統計,單是最出名的牌子Heinz,一天也能賣上超過一百五十萬罐,一年間所賣出的焗豆罐比世界上其他地方加起來的總和都要多。這麼多的焗豆自然也有各式各樣的煮法,其中最著名的大概是英式早餐吧! […]

    3 years ago
  • 邊個先係薯條:Chips v Fries | Justin Cheuk: When HK Meets UK :

    […] 有說英國是個食薯仔的國度。(留學生們,你們懂的)這款厚切的Chips,既是大名鼎鼎的第一名菜Fish and Chips重要的部分,也是英國的最常見的配菜。既然不能跟飯或意粉,只好跟薯菜了。 […]

    3 years ago
  • 星期日的Sunday Roast | Justin Cheuk: When HK Meets UK :

    […] 上期:Fish and Chips […]

    2 years ago
  • All day Breakfast | Justin Cheuk: When HK Meets UK :

    […] 回看我談英式詞彙的文章,果然還是談食的最受歡迎。英國料理中絕無僅有的數項精選如Fish and Chips 和聖誕大餐等都已有記載,但我認為最重要的的一項,至今卻居然沒有寫過 […]

    7 months ago