Blog of Justin Cheuk, home to writing on London, Hong Kong, Studying Abroad, Trains and Travels.

Transport

Down in the Hidden London: Down Street Underground Station

Apologies for yet another lengthy hiatus induced by exams. As always, there’s plenty of catching-up to blog about. First up:...

2017 港鐵英文意譯路綫圖

乘著南港島綫的落成啟用,我決定再接再厲/炒舊橋,製作了一幅新的路綫圖,包括九個新車站和一些譯名的微調,在此為大家送上:

Hong Kong MTR Map Literal Translation (2017 Sequel!)

So for the first project of 2017, I've created a sequel to my MTR translation, complete with new stations and revised names.

北愛爾蘭・貝法 《鐵達尼號》的過去未來

「我們建了一艘處女航即沉沒的船,來看看吧!」,聽起來不像是旅遊局的宣傳口號。經里安納度的銀幕演出,即使離鐵達尼號沉沒已過百年後,它還是有史以來最著名的輪船。只是,它的不幸結局也已經而為世熟知面已。但畢竟大家的好奇心重,當貝法在想把近年的麻煩歷史拋諸腦後時,決定從更久遠的不幸事件借鏡:Belfast Harbour一帶的「活化」工程,就由鐵達尼號開始,整個新發展區也被叫作Titanic Quarter「鐵達尼區」。

霍格華茲特快之旅-西高地線

簡單來說,就是可扮扮哈利波特坐霍格華茲特快!

From Highlands to Islands: Kyle of Lochalsh Line

A pleasant enough August afternoon. Inverness railway station, Scottish Highlands. I found myself underneath the railway arches, eyes scanning the automated departure board, searching for a connection to the Isle of Skye, searching for one particular train.

北威爾斯・鐵道遊:終章 Llandudno 蘭迪德諾之海

英國海濱的度假點,不論南北均有個模板:就像黑池一樣,在海邊長廊上,街機和雪糕店滿佈,再加上舊式遊樂場,與其說是個好景點,不如說是個對舊世界的迷戀。然而,蘭迪德諾可謂完全不同:下車之時,眼前的是個修剪整齊的花園,兩旁排著保存良好的維多利亞大宅,牆壁在春日的映照下顯得特別的白;摩登的拱廊下,是漂亮咖啡室和餐廳(和...超市),場景活像三十年代的浪漫電影一般。小城建在一個名叫Great Orme的海角之下,在其上或可一睹愛爾蘭海的風光。

The Great North Welsh Railway Journey: 5 – Llandudno

Beyond a neat, landscaped garden stands well-maintained Victorian townhouses, enhanced by the sunlight in sparkling white; ironclad verandas sit atop the main shopping street filled with fashionable cafes and restaurants as if lifted straight from a classic romantic film

The Great North Welsh Railway Journey: 4-Conwy

Having transversed Conwy valley yesterday, I arrived at its namesake walled town. Roughly midway on the road between Chester and Holyhead, Conwy (anglicised as Conway) has been an important travel outpost for Ireland since the Middles Ages, and the postcard-perfect little town is home to another World Heritage Castle.

北威爾斯・鐵路遊:3.礦城記

坐最威爾斯的蒸汽路線,沿著名的古老鐵軌,到大概英國以至世界上最漂亮的灰色城市。

The Great North Welsh Railway Journey: 3– Ffestiniog

Ffestiniog Railway to Blaenau Ffestiniog: what is quite possibly the most beautiful grey town, with the oldest railway company in the United Kingdom.

倫敦橋 v.s. 倫敦塔橋

之所以把塔橋當成倫敦橋,當然和London Bridge is falling down有關:世界絕大部分聽過倫敦橋的人都未見其影,而只是從兒歌中知道它經常跌下來。塔橋橋面能打開讓船通過,自然和會上升下降的印象一拍即合了。 雖說塔橋盡搶了倫敦橋的風頭,但若說對倫敦更為重要的橋,到底還是平實的倫敦橋莫屬。今天就來為倫敦橋宣傳一下。

1 2 3