Blog of Justin Cheuk, home to writing on London, Hong Kong, Studying Abroad, Trains and Travels.

Richmond Park 倫敦都市綠洲

Richmond Park 列治文公園,是倫敦的皇家公園之一,和海德公園,格森威治公園同級。不過,Richmond Park可要比其更著名的同伴們要大得多—面積差不多十平方公里,是海德公園的六倍,香港維園的五十倍。與其說這是個公園,不如說是個被城牆環繞著的野外。

英國漁村風情畫 — St Ives

把場景從蘇格蘭的西海岸,搬遷到英格蘭的西南之角落。春初的陽光有點多愁善感,時晴時陰的決定不了是否盛放。我在西Cornwall一偏僻的小轉車站,等著到St. Ives的列車。 想起英國小鎮,腦海中總浮現出海濱的小漁村,白牆粉擦的小磚屋,伴以停泊在石灘上的迷你漁船一兩艘,再加海鷗數隻,藍天陽光下的雪糕筒等等,經腦海中的水Instagram Filter修修,活脫就是一張現實版的畫布。

英式詞彙記 — City的地位

英國到底有多少座城市? 看到這條問題,你大概會回應「咩叫城市先」。然而在英國,這問題是有官方正答的:66座。 有一會沒出場的英式詞彙記,本日再來。談談一個字面意思容易明顯,但在英國有更深一層意義,展現出英國歷史的詞語 — “City” City,當然很簡單的就是人口密集之處城市的意思;與之相對的是Country – 在英式英語裡,除了帶有「國家」的意思,Country更多指的是綠野仙蹤的郊外。也因此郊野公園的英文名稱就是Country Park。