Blog of Justin Cheuk, home to writing on London, Hong Kong, Studying Abroad, Trains and Travels.

過次「傳統」的農曆新年

Justin Cheuk: When HK Meets UK

今天好像已經是初八了吧?懶得爆炸的我就來個初八啟市,寫寫本年度的農曆新年好了。

今個新年,大概是十年來過得最傳統,最具新年氣氛的一年吧。

所謂「每逢佳節倍思親」,每逢農曆新年,人總會有點感概。但老實說,本年最感概的,反而是發現,原來農曆新年對我來說是多麼的不重要…事實上,若不是朋友們的提醒,我幾乎連初一是何時忘記了。

說來汗顏,第一個跟我說新年快樂的,好像是個荷蘭人。而那個時候,我根本搞不清楚她在說什麼,用了差不多兩秒才反應過來。

然而,新年怎說也是個重要節日,即使沒在遵守傳統的習俗,最低限度也是個吃 頓好的籍口吧。結果得朋友邀請,出席了新加坡同學會(每次用上「同學會」這個詞,總會想起《秋天的童話》…)所舉辦的新年飯局。

東南亞的新年飯局,最重要的部分應該是「撈起」了吧?

(香港人們請誠實作答,你知道「撈起」是什麼嗎?在今年以前,我根本沒聽過)
「撈起」是馬來西亞和新加坡華人慶祝新年必備的菜式。但是,問了好幾人,都說不出這道菜確實的發源地到底在哪裡。總之新加坡的朋友就說是新加坡人發明的。

「撈起」有很多七彩繽紛的材料,看起來有點像沙律。一開始的時候,材料是分開的,然後在一句句的祝福聲之下把所 有東西都混進去。理論上,每樣材料都是其特別的意頭,但老實說我分不清楚…反正這也不是最令人感到興奮的部分…

因為一旦 把所有材料都混好以後,就是「撈起」的時間了!你所需要做的事是:用筷子拿起一注食物,說出心中的願望,然後把食物大力向空中一拋…

拋得 愈高,你的願望便愈會成真。當然,短期水的結果,就是撈起會撈到周圍都係,一片混亂。搞不清楚習俗的我,不知道原來一片混亂也是傳統的一部分,一開始只是很小心的在拋,務求它是留在碟上。至於後來嘛,衣服沒沾上太多就算成功了。

經常說,出國是為了體驗和了解外地的文化。但從沒多想,其實單是華語文化圈內的文化習俗便已很不同,確實長見識了。

除了「撈起」以外,都說了新年是我吃飯的藉口。說到「港式」的飯局,當然少不了打邊爐吧!

很久沒有打邊爐。本來以為,最麻煩是不過是買材料而已。但疏於準備的我,卻發現有兩個更大的問題:

第一:我沒有爐。聰明的你大概會指出,用電飯煲不就可以了嗎?這是個無懈可擊的折衷方案,只有一個小小的問題…

我沒有電飯煲…結果在自家舉辦的聚會,要別人帶爐…

第二:究竟應該怎樣解釋,什麼是打邊爐呢?香港以至亞洲人當然了解「hotpot」是什麼,但對於英國人來講,「hotpot」是這個樣子的。

想來想去,最接近的西方食物,是瑞士的朱古力火煱。但一提到這個,又會給人有「這是甜品嗎?」的錯覺。最後我放棄了 ,直接讓人試食好了。

打邊爐party,算是圓滿吧。朋友們還帶來了蘿蔔糕,然後housemate居然還變出一個雪耳糖水,一樣可能超過十年沒吃過的東西。

再加上兩晚飯局所剩下來的食物,足足讓我吃了一個星期。十年來,可都沒試過只吃亞洲菜式一整周…

所以說,在這個幾乎都忘記了的馬年,嘗試了新年的「新」習俗,也「回到原點」的打了邊爐,再吃了一整周的飯,實在是近年來最中式的一周了。

雖然人不在香港,但新年還是值得過,還是會維持的。祝新年快樂,身體健康。

延伸閱讀
2012-在英國慶祝新年
2013-又新年了
From a friend:身處異地渡過農曆新年 

One Response to “過次「傳統」的農曆新年